Lalo Garza se lanza contra Bandai Namco por el doblaje latino de Dragon Ball Sparking Zero: “no es culpa de los actores, sino de los dueños”

Lalo Garza Se Lanza Contra Banda Namco Por El Doblaje Latino De Dragon Ball Sparking Zero No Es Culpa De Los Actores Sino De Los Duenos Compressed
Sin comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail

Dragon Ball Sparking Zero ha resultado ser todo un fenómeno entre los jugadores: con más de 3 millones de copias vendidas, este título se ha convertido en uno de los juegos más exitosos de Bandai Namco. Sin embargo, el juego no deja de generar polémicas, especialmente en América Latina, donde muchos jugadores han expresado su deseo de ver el juego localizado al español.

No obstante, todo parece indicar que Bandai Namco no tiene intenciones de hacer un doblaje en español latino de Sparking Zero: así lo ha dejado claro Lalo Garza, quien pide que no se culpe a los actores, sino a los dueños de la propiedad.

No habrá doblaje de Sparking Zero porque a Bandai no le interesa

Todo parece indicar que a Lalo Garza no le gusta que lo responsabilicen por la falta de localización en español latino para Dragon Ball Sparking Zero.

Por este motivo, el actor y director de doblaje lanzó un video a través de TikTok en el que explicó a la comunidad que la ausencia de doblaje latino para el juego no se debe a los fans: “si los actores quieren cobrar mucho, los cambian; si se quisiera español latino para el juego, ya habría salido”, expresó la voz de Krilin.

Así, el actor que ha dado vida al amigo de Goku se unió al desencanto ya expresado por René García, intérprete de Vegeta, quien recientemente coincidió con Garza al señalar a Bandai Namco como la verdadera responsable de la falta de un doblaje latino. Según René, si los jugadores desean ver el juego localizado, tendrían que evitar comprarlo como forma de protesta.

@lalogarx

Hablemos de Sparking Zero. #dbz #sparkingzero #doblaje

♬ sonido original - Lalo Garza

Y para añadir más desdicha a los fans, el mensaje de Lalo Garza sobre Sparking Zero se suma a su desalentadora declaración sobre el más reciente anime de la serie, Dragon Ball Daima, del cual el actor aseguró que aún no hay planes para un futuro doblaje, incluso dudando de que se llegue a realizar.

¡Vaya año ha sido 2024! Por un lado, es el mejor año para ser fanático de Dragon Ball, y por otro, tan problemático, al menos en esta región del mundo, y tan ignorados por los mismos dueños de la propiedad.

Inicio