“Se oye pésimo”: fanáticos se quejan del nuevo doblaje latino de Deidara en Naruto Shippuden

Fanaticos Se Quejan Del Nuevo Doblaje Latino De Deidara En Naruto Shippuden
Sin comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail

Después de una década de espera, los fanáticos latinoamericanos de Naruto Shippuden finalmente pueden disfrutar de nuevos episodios doblados al español. El 1 de octubre, Netflix estrenó la temporada 6 de la popular serie en nuestro idioma, y aunque la recepción general ha sido positiva, un personaje en particular ha desatado una ola de críticas en redes sociales: Deidara, miembro de los Akatsuki y uno de los villanos más emblemáticos de la historia.

Los fans reaccionan de forma negativa a la nueva voz de Deidara

El personaje, que había sido interpretado en las primeras temporadas por el fallecido actor Jesús Barrero, ahora cuenta con la voz de Enrique Chi, lo que no ha sido bien recibido por una parte significativa de la audiencia. Barrero falleció en 2016, y aunque su voz quedó grabada en la memoria de los seguidores como la interpretación perfecta de Deidara, su sucesor ha enfrentado una lluvia de reacciones negativas por su trabajo en los nuevos episodios.

La comunidad de Naruto en redes sociales ha publicado una gran cantidad de críticas a la nueva voz de Deidara. Uno de los comentarios más virales expresó de manera irónica el descontento con el doblaje:

"Somos diez fans de Deidara, 2 murieron esperando el doblaje, 3 abandonaron la serie después del final y los 5 que quedamos nos arrancamos las orejas después de escuchar esta atrocidad."
Deidara1

Otro comentario señala que el doblaje se escucha pésimo, y que parece ser hecha por alguien que apenas ha entrado al mundo del doblaje, sugiriendo que la elección de Chi no cumple con las expectativas de los seguidores de la serie.

Deidara3

Por otro lado, algunos fanáticos expresaron su nostalgia por el trabajo de Jesús Barrero: "Se te extraña mucho, Jesús Barrero, tu voz como Deidara quedaba muy bien con el personaje y fuiste un gran cast para él." Este tipo de mensajes hacen eco de la comparación inevitable entre los dos actores y la dificultad de llenar el vacío dejado por Barrero.

Deidara4

¿Problemas de dirección o falta de experiencia?

Aunque las críticas hacia Enrique Chi son contundentes, otros fans han señalado que el problema podría estar más relacionado con la dirección del doblaje y el cast que con la interpretación del actor.

"Literal, Deidara es el segundo personaje que ha hecho, y la verdad he visto fandubs mejor hechos que esto. Enrique Chi es el vivo ejemplo de que tener experiencia en actuación y canto no significa que serás un buen actor de doblaje", comentó otro usuario, apuntando a que la transición al doblaje puede ser complicada incluso para actores con experiencia en otros campos.
Deidara5

Aunque Chi ya había interpretado a Deidara en la película Road to Ninja, este es su primer gran desafío en la serie principal, donde su personaje adquiere un rol mucho más prominente. Algunos han cuestionado el trabajo de los directores de doblaje, Lalo Garza y Alfonso Obregón, quienes han estado a cargo del proceso en esta nueva tanda de episodios. La posibilidad de que la dirección no haya sido la adecuada sugiere que la responsabilidad podría no recaer completamente en el actor, sino en cómo se guió su actuación.

Inicio